| 		
		 
 Alfred Lord Tennyson
  2006.12.16. 15:28 
Shalott asszonya 
(ford.: Vida Andi) 
  
A foly partjn vgtelen Szles rpa-, zabmezõk Messzi dombok kei;  S ahol tjuk vgetr, Soktorny Camelot. Fl-le jrnak ott a npek,  Nyl liliomot nznek  S arra ott egy kerek sziget,  Minek neve Shalott 
.  
Fehr fzek, rezgõ nyrfk,  Rpke szellõ, homly reszket  Az rk-fut hullmon t  A szigetnl a folyvzben  Irnya Camelot. Ngy szrke fal, szrke tornyok,  Vadvirgos rtre nzõk,  s a sziget nmn rejti  Shalott asszonyt 
.  
Aratk csak, kornkelõk  rpatoklsz kzt kaszlva  Halljk a dalt, a messzezengõt Folykanyar felõl tisztn  Elõttk Camelot. S Hold fnynl fradt munks  Vgan kvt kt a rten  Hallja a dalt, sgja:  "Tndr Shalott asszonya". 
  
Ott szvget õ nap mint nap  Tarkaszn bûvs szõttest. Suttog hang szla hozz:  tok rajta, indulni kell,  Mert vrja Camelot. Nem tudhatja, mi az tok, gy ht tovbb szõdgl,  Semmi mssal nem trõdik  Shalott asszonya. 
  
S mindenfle furcsa rnyak mindig õelõtte fggõ  Fnyes tkrben lebegnek  Lt kanyarg orszgutat  Irnya Camelot. Olykor meg a kk tkrben  Lovagok is kzelednek.  Nincsen igaz, hû Lovagod, Shalott asszonya!  
  
m õ vgan szvi tovbb Mit a bûvs tkrben lt, Mskor gyakran csndes jjel  Gyszmenet jõ, tollak, fnyek,  Zene, cljuk Camelot. Vagy ha Hold st feje fltt,  Ifj pr jtt, boldogsgos. "Elg mr az rnyakbl!" - szlt Shalott asszonya 
. 
Nyllvsre birtoktl  rpakvk kzt egy lovas, Lombok kzt a nap szikrzott,  S kinek rzpnclja izzott:  Btor Lancelot. Egy lovag, szve rkk hû Pajzsn hordott asszonyhoz,  Amint feltûnt srga mezõn  A tvolban Shalott.  
  
Fnyes, ds szemldje izzik,  Csatamnje fnyeslb;  Sisakjbl elõvillant  Sznszn haja szlbe rppen,  Clja Camelot. A partrl s a folybl is  Kristlytkrbe pillantott,  "Tra-raram" -- a folynl  Dalolt Lancelot. 
  
Az asszony felllt, szvst letett,  Hrmat lpett szobjban,  Sisakot ltott s tollat,  Elõtte Camelot. Leszakadt a szõttes, foszlott;  Tkre szilnkokra trt;  "Elrt ht az tok!" -  kilt Shalott asszonya. 
  
Vad keleti szlgytrte  Faksrga fk pusztultak,  A szles r a partjain sr.  Sûrû esõ hull az gbõl  zik Camelot. Jõ az asszony, csnakot lelt  Fûzfastor alatt hagyva,  S felrja a hajorra: Shalott asszonya. 
  
S lenn, hol szlesebb a vad vz, Mint transzba esett mersz ltnok, nnn balvgzett ltva Az asszony elrvlve nzi:  Elõtte Camelot. S mire vge lett a napnak, Lnc eloldva, õ allva;  A szles r elsodorta  Shalott asszonyt.  
  
Dal csendlt fl, gyszos s szent,  nekelt õ zengve s halkan,  Mg a vre meg nem dermedt,  S mg a szeme elsttlt,  Elõtte Camelot. Mire elrte a dagly A folyparti elsõ hzat  Dalait ddolva megholt  Shalott asszonya.  
  
Torony alatt, balkon alatt,  Kert falnl, folyosnl,  Ragyog alakknt lebeg Holtspadtan nagy hzak kzt  Vrja Camelot. Lovag, Polgr, r s rnõ  Folypartra kistltak  Olvassk a hajorron:  Shalott asszonya.  
  
Ki ez? Mi ez? Krdezgetik  s a fnyes palotban  Kirlyi vgsgnak vge;  Riadtan keresztet vetnek,  A lovagok, , Camelot. Csak Lancelot tnõdik kiss,  gy szl: "Milyen szp az arca; Irgalmas Isten kegyeltje  Shalott asszonya 
  
 |